29.3.10



Me mudo. Finalmente me mudo! (Ya os explicaré más detalles en próximos posts). Sabía que pasaría, pero ha sido muy de sopetón. Y aunque todo este cambio me hace muchísima il.lusión, estoy un pelín nostálgica... ya os iré contando ;)


*****************************************


I move my work space. Finally I move! (I'll let you know more details in my next posts). I knew it would happen, but it has been by sudden. And although this change makes me feel very happy, I'm a little bit nostalgic... I'll keep you inform ;)

25.3.10




Encontré este video en kootoyo. Y me quedé como hipnotizada, viendo maravillada lo simple y bello que era este punto. Y de repente se me despertó un gran interés por las distintas puntadas de bordado.

Cogí un trozo de sábana vieja y le pedí a Rita que escribiera con un jaboncillo "el tovalló de la rita" (la servilleta de rita). Siguiendo su trazo estuve practicando el punto. Y una vez terminado lo convertí en una bolsa para guardar la servilleta del cole. Y mi chica va la mar de orgullosa con su bolsita, y las maestras han estado encantadas al reconeocer su letra en el bordado :)


*******************************************


I found this video in Kootoyo. I was rather hypnotized when I saw how simple and beautiful this stitch was. I felt a sudden interest for all the different stitches of embroidery.

I took a piece of material from an old sheet and I asked Rita to write "el tovalló de la Rita" (Rita's serviette). Tracing her handwriting I practiced the stitch. Once finished, I turned it into a bag to keep her napkin at school. And my girl goes all proud with her bag and the teachers have been very pleased to see her handwriting on the embroidery :)

23.3.10






He hecho esta bolsa de mano para alguien que se casa en pocos días. El nexo entre la bolsa y la nóvia ha sido Ari, de Keboniko. Cuando me lo propuso Ari, con toda la cautela del mundo, me lo pensé... y ¿por qué no? Así que el resultado es este. Y me ha gustado hacerlo! Y me ha gustado pensarlo! ... me ha gustado pensar en bodas y en la gran celebración de la pareja y en el compromiso ...(!)

Y ya que hablo de keboniko, salió este reportaje tan chulo aquí. Y Pere (mi Pere!) le hizo unas fotos preciosas a la tienda (digamos que la tienda le ha puesto fácil el trabajo). Ariadna me ha mandado un par de ellas. Mirad como lucen mis cositas en este rinconcito!


*****************************


I've made this clutch for someone who is getting married in a few days. The link between the bag and the bride has been Ari, from Keboniko. When Ari offered me to do it, I took my time to think about it cautiously and... why not? So the result is this. And I've really loved making it! And I've loved thinking about it!... I've enjoyed thinking about weddings and the great celebration of a couple and the commitment... (!)

And now that I'm talking about Keboniko, there was a great article about it here. And Pere (my Pere!) took some amazing pictures of the shop (the shop made his job easy). Ariadna sent me a couple of them. Have you seen how good my things look?


22.3.10



La primavera está aquí. Y aunque el sol brille por su ausencia... a mi me gusta este ir despojándonos poco a poco del invierno. Poco a poco. Poco a poco voy a ir arreglando nuestro huerto. Poco a poco voy a ir haciendo una limpieza primaveral de la casa. Poco a poco voy a ir lavando los jerseys de lana para ordenarlos en lo más alto del armario. Poco a poco voy a ir dejando la cuchara y la olla del caldo, para coger el turmix y desenpolvar la receta del gazpacho de mi abuela. Poco a poco iremos dando un paseo largo al volver del cole, entreteniéndonos con cada hormiguita que nos encontremos, con cada florecita a punto de estallar en color... Poco a poco volveré a ser yo, pues soy de abril! Poco a poco.

Feliz lento despertar!

**********************************

The spring is here! I like very much to take off the long winter. Little by little. Little by little I will take care of our vegetable garden. Little by little I will do the spring cleaning. Little by little I will wash the wool pullovers and keep them to the top of the wardrobe. Little by little I will leave the spoon and the consomé and I will take the gazpacho's recipe. Little by little I will come back to be myself, as I was born on april! Little by little.

Happy slow first days of spring!

12.3.10



Nuevos bolsillos para mis bolsas plegables. Más detalles en El Mostrador!

.....................................

New pockets for my foldable shopping tote bags. More info and details in El Mostrador!



11.3.10







The snow stoped by around here.
We stayed at home.


4.3.10


Hola!

En estos días he estado dando los últimos retoques a mi nueva colección y mostrandola a las tiendas por aquí por allá. Ahora os toca el turno a vosotros :) Os iré enseñando las nuevas piezas a medida que las vaya subiendo a El Mostrador. Veréis cosas nuevas y otras a las que simplemente les he cambiado el vestido.

Así que here we go! Empiezo por las bolsas de mano: Pasad, pasad! Entrad en El Mostrador a echarles una ojeadita.

.........................................

Hi!

These days I've been working on the last details of my new collection and showing it to different shops here and there. Now it's your turn :) I'll show you the new items as I upload them to El Moatrador. You'll see some new things and others which have just simply changed clothes.

So, here we go! I start with my clutch bags: Come in! Enter El Mostrador and have a look.